30 nov. 2010

Anna de Codorniu és Budapest / Anna de Codorniu y Budapest

Épp most megy a TV-ben a "Spanyolok a vilag körül: Budapest" így menjünk most mi is Budapestre, méghozzá a Codorniu katalán pezsgö reklámjával. Az Anna de Codorniu márkájuknak a karácsonyi hirdetéséhez ugyanis nem mást választottak helyszínül mint Budapestet. Az ELLE karácsonyi számában találtam a hirdetést.


Ahora ponen en la tele "Españoles en el mundo: Budapest" así que vamonos también a Budapest con el anuncio del cava catalán, el Codorniu. Para hacer el anuncio de navidad de su marca Anna de Codorniu eligieron a Budapest. Lo encontré en la edición navideño de la revista ELLE.


A hirdetés tulajdonképpen egy leporelló, kihajtása elött nem is sejtjük, hogy mi vár ránk...
El anuncio es tipo libreta y antes de abrirlo no sabemos lo que nos espera...

Belül viszont elénk tárul Budapest csodás panorámája.

Pero al abrirlo vemos la preciosa panorama de Budapest.

17 nov. 2010

Cityshopping


Karácsony elött is jól jöhet az a szolgáltatás, amiröl most hallottam a tv-ben. Ha nem tudjuk merre induljunk ajándékokat vásárolni, vagy éppen nincs tengernyi idöd arra, hogy keresgélj, vagy csak optimizálni akarod a vásárlást, ez a spanyol cég azonnal a segítségedre siet. Elkísérnek ugyanis a vásárlásra és tippekkel, tanácsokkal látnak el közben. Vállanak csoportokat is és az sem okoz nekik gondot, hogy akár zárás után nyittassanak ki üzleteket. Személyre szabott utakat is terveznek, söt van külön esküvökre, mamákra és babákra valamit dekorációra is szakosodott részlegük. Egyenlöre csak Bilbaoban és Valenciában tevékenykednek, viszont angolul, spanyolul, olaszul és franciául is igénybe vehetök a szolgáltatásaik. Bövebben róluk itt. Ti igénybe vennétek a szolgáltatásaikat???

Antes de las Navidades puede venir muy bién el servicio del que acabo de enterarme de la tele. Si no sabéis por dónde empezar con las compras de los regalos o justo no os sobra tiempo para buscar regalos o simplemente queréis optimalizar vuestras compras, esta empresa española os ayuda. Os acompañan en vuestras compras y os aconsejan a la hora de elegir. Acompañan grupos también y no les cuesta nada abrir tiendas después de la hora del cierre. Planean rutas personalizadas también y tienen departamentos especializados en bodas, mamás y bebés y decoración también. De momento operan solo en Bilbao y en Valencia, pero ofrecen su servicios en inglés, español, italiano y francés también. Aquí encotráis más información sobre ellos. Alguién les contrataría???

7 nov. 2010

Gombák / Setas

Amióta Spanyolországban élek, azóta enyhe idözavarom van, legalábbis ami az évszakokat illeti. Itt sokkal késöbb kezdödik az ösz mint azokon a helyeken ahol ezelött éltem, ráadásul mi elég sokat ingázunk Madrid és Valencia között, ahol bizony még most hétvégén is rövidujjúban lehetett mászkálni napközben. Így aztán nekem még csak most kezdödik az ösz, holott máshol már lassan véget is ér. Míg sok helyen már a karácsonyra készülnek, addig én még csak a múlt héten tettem ki az elsö öszi asztaldíszemet.
A ráhangolódásban idén segített egy kicsit, hogy a november 1-i hétvégét falun töltöttük, barátainknál és ott a hegyek között bizony már kimondottan hideg volt és érezni lehetett nemcsak az öszt, de szinte már a telet is. Laza, semmittevös hétvége volt, sok sétával és eközben néha itt-ott még láttunk gombát is.
Erröl pedig eszembe jutott, amikor tavaly ilyenkor egyik nap a metrón utazva felfigyeltem egy férfire, aki egy nagyobb kosárral szállt be és mellettem állt meg. A kosarában pedig nem más volt mint frissen szedett gomba! Ott, Madrid közepén, a metrón! Még két szál rozmaring is kikandikált a kosarából! Egy darabig csak néztem, aztán küzdeni kezdtem magammal, hogy lefényképezzem-e. Végül az igen gyözött, úgyhogy most mutatom:

Desde que vivo en España, tengo un pequeño problema con el tiempo o por lo menos lo que se refiere a los estaciones. Aquí el otoño empieza mucho más tarde que en los otros sitios donde he vivido antes, y además nosotros viajamos bastante entre Madrid y Valencia, donde este fin de semana todavía se podía ir con manga corta al mediodía. Así que para mí, el otoño solamente está empezando ahora, cuando en otros sitios ya se está terminando. Mientras en muchos lugares ya se están preparando para las Navidades, yo he puesto solo la semana pasada mi primer adorno otoñal a la mesa.
Para tener sensación otoñal este año me ayudó un poco el fin de semana del 1 de noviembre que pasamos en el pueblo de uno de nuestros amigos y allí entre las montañas ya sí que hacía bastante frío y el otoño - y ya casí el invierno también - se hacía notar. Era un fin de semana tranquilo, de "no hacer muchas cosas" lleno de paseos. En uno de estos paseos hemos visto algunas setas también, aunque ya no habían muchos.
Y de las setas se me acordé de una cosa que me pasó el año pasado por estas fechas. Un día viajando en el metro me llamó la atención un señor que entró con una cesta grande y se puso a mi lado. Me fijé en él o mejor dicho en su cesta porque en ésta no había otra cosa que setas recién cogidas! Allí, en mitad de Madrid, en el metro! Habían hasta dos ramitos de romero entre ellas! Durante un rato solo las estaba mirando, y luego empezé a luchar conmigo mismo si debo hacer una foto de todo esto o no. Al final ganó el sí, así que voilá la foto:


Ezek pedig a hétvégén látott erdei gombák:
Y estas son las setas que vimos el fin de semana el el bosque:

You might also like:

Related Posts with Thumbnails