8 abr 2011

Madrid utcai müvészei / Los artistas de las calles de Madrid

Madrid utcáin, akárcsak más nagyvárosok utcáin, sokan keresik a kenyerüket különféle többé-kevésbé müvészi módon. Lássunk párat ezek közül:

Por las calles de Madrid, al igual que por las de todas las ciudades grandes, hay mucha gente ganandose el dinero en diferentes formas más o menos artísticas. Veamos unos de ellos:


Óriás szappanbuborékok. / Enormes pompas de jabón.
Sajátságos Superman... / Superman un tato especial...
A láthatatlan ember / El hombre invisible
Gyönyörüen játszik / Toca de maravilla


A Plaza Mayor arkádjai alatt / Debajo de los arcadas de la Plaza Mayor

3 abr 2011

Olasz étterem Jáveaban / Restaurante italiano en Jávea

Bár már jó ideje volt, adós vagyok még a javeai kirándulásunkról egy ajánlóval, méghozzá egy étteremajánlóval. A Lungo Mare olasz étterembe célirányosan mentünk, mert anyósomék ismerték és ajánlották a helyet és most velünk együtt sem csalódtak benne. Én egyszerüen imádtam, de nem csak a dekoráció miatt, a fogások is felségesek voltak, az adagok pedig hatalmasak!


Aunque ya ha sido hace tiempo que estuvimos allí, quisiera recomendar un restaurante de Javea. Al restaurante italiano Lungo Mare fuimos adrede, ya que mis suegros lo concían y tras haberlo probado puedo decir que merece la pena comer allí. A mí simplemente me encantó y no solamente por la decoración, los platos eran excisitos también y las raciones son enormes!



Lungo Mare vagyis a tenger mentén, a tengerparton, ezt az üvegen visszatükrözödö parti pálmasor is bizonyítja.
Lungo Mare o sea a lo largo del mar, en la playa, como lo demuestran las palmeras del paseo marítimo que se reflejan en el escaparate.



Újabb bizonyíték a név hitelességére, a kilátás immár bentröl.
Otra prueba de que el nombre no miente: las vistas dede el restaurante.


Hogy az olasz hangulat is meglegyen, az egyik falat egy hatalmas mozaik díszíti: Firenze? Náply? Palermo? Ti hova képzelnétek magatokat legszívesebben?
Para tener ambiente italiano, la decoración de una de las paredes es un enórme mosáico: Florencia? Nápoles? Palermo? Vosotros dónde os imagináis? Adónde tenéis ganas de ir?



Ízlésesen díszített belsö terek teremtik meg a tengerész hangulatot. Imádom a hajót a falon! Las salas decoradas con gusto crean el ambiente marítimo. Me encanta el barco en la pared!



Természetesen az ételkröl sem feledkezhetünk meg. Hatalmas adagok (tényleg nagyon nagyok!) és minden nagyon finom. A pizza a kedvenc fajtámból való, vékony tésztájú, melynek a széle ropogósra sül a kemencékben.
Evidentemente no nos podemos olvidar de la comida. Son raciones enórmes (sí, son realmente grandes!) yo todo está riquísimo. Las pizzas las hacen muy a mi gusto, con la masa fina, con los bordes crujientes tras hornearlos
.

You might also like:

Related Posts with Thumbnails